domingo, 29 de julio de 2012

"Chanson del'Aube"...(francés)


                                  "Chanson del'Aube" ... (francés)
                                            ao «Guillaume de Marchant» - (XIV siècle)


Maintenant vient le soleil dans l'Est ...
Fille ... il est temps de vous quitter.
Oubliez la façon de penser,
le long de la journée d'été ralenti.
Les elfes sont envieux,
quand je suis avec vous, dans votre chambre.
Ils n'ont même pas consolé par l'aube de bon augure
passer le temps à espionner la douceur de votre visage.

Il a répandu la rumeur une "page"
que deux amants ivres.
qui errent à travers le feuillage,
  sens le plus pur.
nœud qui n'avait jamais soutenir
Dernière étoiles Alba,
monte vers le haut,
pour vous avertir de la plus belle ...

La lance cruel devient en osier faible ...
si cela a pour but de séparer.
Perfide "muse" de la mauvaise musique
qui passe le "oud" jeu.
Nous sommes tous deux maîtres de l'avenir,
  personne ne s'y oppose.
En diffamant nos sentiments sacrés,
doit faire face à toutes les épreuves ...

Prince ... à vos pieds, un affluent de l'affection,
Avec le plus prometteur ...
Si la laine est fait de granit ...
Dans vos mains douces de la princesse ...

                                                                          Daniel H Guasti
                                                                          pisulinoal@yahoo.com.ar

No hay comentarios:

Publicar un comentario